Hlášky 1.série
The Pilot
Seth : Myslím, že bych se měl naučit klepat…zvlášť když se v koupelně odehrává švédská trojka.
Marissa: Kdo jsi?
Ryan : Kdokoli chceš abych byl.
Seth: Vy mě doopravdy nechcete zmlátit. Protože to by bylo takové klišé.(zvednou ho na nohy) Oh, hádám že jste fanoušci klišé.
Seth (k Ryanovi): Tam je Summer, podívej. Počkej, nedívej se. Teda můžeš se podívat ale nedívej se tak jak se díváš.
Luke: Vítej v O.C., hajzle. Takhle se to dělá v
Summer:
The Model Home:
Luke: Jsi v pohodě.
Ryan: Zklamaný?
Marissa (řídí auto): Proč mi neřeknete kam jedeme? Je to hrozně daleko.
Seth: Oh, wau. To je zajímavé když vezmem v úvahu že tě nikdo nepozval.
Marissa: Předtím než jsem přišla jsi měl jen skateboard.
Marissa: Chci říct, co sem ti kdy udělala?
Seth: Nic, Marisso. Odjakživa jsem váš soused a tys mi ještě nikdy nic neudělala ani neřekla.
Marissa: Oh, bože, ty si ten co si se se mnou nikdy nebavil. Myslíš jsi že jsi lepší než ostatní. Seth: Fakt si to myslím? No, jestli mluvíš o Lukovi, tak jo, protože ten kluk si holí hrudník.
Ryan: Jsme z jiných světů.
Marissa: To není pravda.
Marissa (mluví se Summer na telefonu): Seth Cohen ti vzkazuje Veselé narozeniny.
Summer: Kdo?
Marissa (k Sethovi): Říká že děkuje.
Ryan: Jakou hudbu posloucháš?
Marissa: Právě teď, punk.
Seth: Jo, je mi to líto, ale Avril Lavigne se nepočítá jako punk.
Marissa: Oh, jo? A co Cramps? The Clash? Sex Pistols?
Seth: Poslouchám stejnou hudbu jako Marissa Cooperová? Myslím že se musím zabít.
Seth: Takže jsem něco jako astma?
Luke: Drž hubu, chudáku.
Seth: No aspoň si neholím hrudník.
Luke: Co jsi to řekl?
Marissa: Luku, no tak.
Seth: Jen že ti to v té vestě sluší. To byl kompliment.
Marissa: Vy dva něco chystáte.
Seth: Chlape, cos jí řekl.
Ryan: Nic jsem jí neřekl. Možná ten černý rolák v srpnu jí přišel podezřelý.
Seth: Ok, chtěl jsem být nenápadný. A taky zeštíhluje.
Ryan (k Lukovi): Víš co mám rád na bohatých dětech? (vrazí mu). Nic
Seth: To bylo úžasné.
The Gamble:
Summer (k Marisse): Pořád ti nezavolal? Byl ve vězení. Možná je teď na kluky.
Julie: Nebudeš věřit so mi právě řekl Sandy Cohen. V podstatě mě nazval chudinou. Řekl že jsem z
Jimmy: Zlato…ty jsi z
Julie: Přesně tímhle tónem.
(po tom co Julie zjistí že Kirsten půjčila Jimmymu peníze a je naštvaná)
Kirsten: Máš krásné šaty.
Julie: Fakt? Jsou tvoje.
Kirsten: Ryan s námi zůstane.
Seth: To je úžasné. Je to úžasné, že jo? (k Ryanovi) Pojď, musíme spolu něco probrat.
Ryan. …Vybalím si později…
Dawn Attwoodová: Můj syn se za mě stydí.
Kirsten: Vítej v mém světě.
Summer: Ty nikam nejdeš, Side.
Seth: Seth.
Summer: Cokoli.
Ryan: Moje matka mě opustila. Podpálil jsem dům vaší ženy. Jak bude tohle v pohodě?
The Debut:
Ryan: Dřív jsem chtěl být architekt.
Kirsten: A co čím chceš být teď?
Ryan: Sedmnáctiletým.
Kirsten: Já taky.
Marissa: Anna se sem zrovna přistěhovala z Pittsburgu.
Summer:
Kirsten (k Ryanovi): Tohle všechno by se mělo dát pryč, takže tu budeš mít místo na nějaké své…správně. Nemáš žádné věci. Což znamená že musíme jít nakupovat. Oblečení a boty a spodky.
Seth: Mami, neříkej spodky.
Anna: Můžeš být ještě víc patetický? Sedět na podlaze, o samotě, přemýšlet jestli budeš osamělý do konce života.
Seth: Oh, ahoj. Tvoje citlivost je fakt…neuvěřitelná.
Anna: Víš co je tvůj problém? Nejsi muž.
Seth: Opět neoceňuju tvoji krutou upřímnost.
Anna: Víš co holkám připadá sexy?
Seth: Ne. Uh, počkej, nech mě hádat. Chlápci co hrajou vodní pólo?
Anna: Sedevědomí.
Seth: Chlape, teď jsi Cohen. Vítej ve světě nejistot a ohromujícího nesebevědomí.
Anna: Počkej. Ty si ten kluk z Chino co krade auta a podpaluje lidem domy? Takže ty říkáš, že mám do společnosti vstoupit s momentálně nejchtěnějším Newportským gaunerem?
Ryan: Je to pro tebe problém?
Anna: Nemůžu se dočkat.
The Outsider
Marissa (k Ryanovi): Můžu si půjčit jedno z tvých tílek abych vypadala tak super jak ty?
Jimmy: Jsme staří? Protože kdybych to pořádně nevěděl, přísahal bych že je mi pořád 16.
Sandy: Mě je pořád 22. To byl můj nejlepší rok.
Jimmy: Proč 22?
Jimmy: V tom roce jsem potkal Kirsten.
The Girlfriend
Seth (k Ryanovi): Kdo vede já nebo moje vlasy?
Gabrielle: Musíš si myslet, že je to zvláštní, být se starším.
Ryan: Bydlím v domě u bazénu.
Caleb (k Sandymu): Ty ještě furt hulíš trávu?
Seth: Ty kouříš trávu tati?
Kirsten: Běž pryč Sethe tohle je soukromý rozhovor. (Seth odchází)
Seth: Ryane, víš kdo hulí trávu?
Seth: Chodí spolu asi od 5. třídy (Luke a Marissa).
Gabrielle: 5. třídy? Dobře, ona potřebuje změnu, vždyť toho kluka znala ještě když jedl pastu.
Seth: Myslím že ji pořád jí.
Seth: Neví, že jsi se ve 3. třídě každý den dělila o svačinu s tou malou vyhublou veverkou, které pořád ta tlustá veverka kradla oříšky.
Summer: Nenáviděla jsem tu hnusnou veverku.
The Escape
(Seth a Summer v jedné posteli)
Summer: Pohneš se a uškrtím tě.
Seth: Oh, postelové rozhovory.
Summer: Nemůžeš být třeba gentleman nebo tak něco?
Seth: Rytíři vymřeli zlato.
Seth: Bude to úžasné.
Seth: A teď jsi to zkazil.
Seth: Co se stane v Mexiku, zůstane v Mexiku.
Ryan: A co se tam stane?
Seth: To nevím, protože to tam zůstane. Proto tam musíme jet.
Summer: Koho předjela dodávka plná jeptišek? Oh, počkat, přece Cohena.
Seth: No Summer, mají na své straně boha, nebudu bojovat s Ježíšem.
Marissa: Je to posvátný akt mezi dvěma lidmi.
Summer: Bylo to zklamání že?
The Rescue
Summer : Potřebuju Ryana! Marissu chce máma zavřít do blázince a Ryan je moje jediná naděje.
Seth : A já ti nestačím? Ryan píše testy. I já ti můžu pomoct.
Summer : Chceš se postavit hrůzostrašné dračici Julii Cooperové?
Seth: Ah potřebujem Ryana.
Ryan : Nerad mluvím…o ničem.
Ryan : Úúúúm…
Ryan : Hmmmm…
Dr.Kim: Sethe. Vždycky zajímavé tě vidět.
Seth: Teď ne, mami. Učím se nahý.
Summer: Fuj!
Seth: Summer? Pojď dál.
Summer: Ah, ani nápad.
(Seth otevře dveře)
Seth: Nejsem nahý.
(Summer si zakrývá oči)
Summer: Ne-ne-ne-ne.
(Summer se po pár sekundách podívá)
Summer: Mmmm, okej. To jsem nepochopila (jde dovnitř). Co to máte za rodinu Cohene?
Seth: Takovou rodinu kde matky a synové nosí oblečení…vždycky…dokonce i ve sprše.
Seth: Teď se půjdem fotit…
Ryan: Jako v base?
Seth: Ryane…
Seth: Bože! Tati, to obočí ti roste všude.
Seth: Potom jsi ten nejmocnější člověk na světě.
Kirsten: Pojďme si promluvit o tvém výletě do Tijuany.
Seth: Mami, vyslovuje se to Ty-chuana.
The Heights
Ryan: Seth má svoje holky.
Kirsten: Jsi nervózní?
Ryan: Proč bych měl být?
Seth: Protože jdeš do školy kde je tak 300 Luků. Jen s vyšší sociální inteligencí…co je? Už chápu jsi trochu nervózní.
Kirsten: Třeba to tento rok bude jiné.
Seth: To říkáš každý rok a každý rok mi nějaký namakaný vodnopólista načůrá do jedné boty…dělám si srandu do obou.
Summer: Ale no tak, jenom tě podvedl kluk a málem ses zabila v Mexiku. A pak je tu ještě ta záležitost s tvým otcem…
Marissa: Snažíš se mě utěšit?
Summer: Jo! Není nic lepšího než špatná reklama.
Sandy: Snažíme se pro Ryana vymyslet nějakou mimoškolní aktivitu.
Seth: Okej.
Seth: Lukostřelba? Ne. Absolutně ne.
Sandy: Šermování?
Seth: V jakém století žiješ? Podívej se pořádně, teď přece nemluvíme o mě. Díky Ryanovi máme šanci mít v rodině skutečného sportovce. Konečně někdo dokáže to v čem mi bránila tvoje židovská mentalita.
(Ryan a Marissa jsou zastaveni na ruském kole)
Marissa: Jsi v pohodě?
Ryan: Jo. (Marissa se podívá dolů takže se jejich sedačka začne houpat) Koupilas špatné ruské kolo. Co je to za karneval Cooperová?
The Perfect Couple
(Kirsten vejde když se Ryan a Marissa líbají)
Kirsten: Omlouvám se! Se Sethem jsem tenhle problém nikdy neměli.
Ryan: Někdy si myslím že mluvíš jen abys vydával zvuky.
Seth: Někdy jo.
Kirsten: Ani to neříkej.
Summer: Oh, bože, né, né.
Seth: Co se to děje?
Summer: Líbí se mi Seth Cohen.
Seth: Cože?
Summer: To jsem nemluvila s tebou. A jestli to někomu řekneš, zabiju tě.
Marissa: Ještě jsem nikdy s nikým nespala.
Ryan: Ani já ne. Obvykle vylezu oknem nebo se vrátím na přední sedadlo auta.
Seth (k Ryanovi): Takže, když ty jsi ztratil panictví, já hral videohru Kouzlo.
Ryan: Chlape, pořád hraješ Kouzlo.
Seth: Jo, ale ne tak moc.
The Homecoming
(Seth když si střídá Annu a Summer)
Anna: Ryan má mořské opičky? Miluju ty potvůrky.
Seth: Jo, ale víš co? Nemůžeš se na ně podívat, protože jsou mrtvé.
Anna: Oh.
Seth: Jo, sebevražda. Víš jak můžou být svátky těžké…
Rachel: Je to zloděj.
Marissa: Hej, Sethe, věděl jsi že Ryan hrál v muzikálech?
Seth: Wau. To je úplná novinka. Ani jsem nevěděl že v
Ryan: To proto že tam nežije nikdo tam vtipný jak ty.
Anna: Summer?
Summer: Anno?
Anna a Summer: SETHE?!
(o Calebovi a Julii)
Seth: Hej! Co se to děje.
Summer: Nemůžu si pomoct…a nedokážu to vysvětlit. Neřekl jsi to nikomu?
Seth: Ne, samozřejmě že ne.
Summer: Protože, já tě zabiju.
Seth: Ne, já ti věřím…
The Secret
Ryan: Musíš jít do školy. Summer a Anna si budou myslet že se jich bojíš.
Seth: Hej, nebojím se Summer a Anny. Dobře no, nebojím se Anny.
Kirsten: Víš, co bych chtěla vědět?
Kirsten: Proč ti dva jsou tak nafoukaní.
Seth: Protože výjimečně nic nepokazili.
Sandy: To je pravda. Na zdraví, Ryane.
Ryan: Ať slouží.
Kirsten: Užijte si to kluci, protože jak vás znám, dlouho to nevydrží.
Ryan: Možná máš Sumri-tídu.
Seth: Jo, je listopad, ale je to možné.
Ryan: Možná budeš potřebovat Anna-biotika.
(Luke, Ryan, Marissa a Seth stojí před školou)
Luke: Tohle bude divné.
Ryan: Jo, jo.
Luke: Všichni na mě budou civět. Mluvit o mě.
Marissa: Jo, jo.
Luke: Možná bych se měl na všechno vykašlat. Jít na pláž, dát všem čas aby jim to vychladlo v hlavách.
Ryan: Takhle to nefunguje. Trvá to měsíce. Jsem pořád ten kluk z Chino co podpálil dům.
Marissa: A já jsem pořád ta holka co se v Mexiku pokusila zabít.
Seth: A já jsem…pořád Seth Cohen.
Luke: Lidi, to bude opruz.
Seth: Jo, no, vítej v mém světě.
Seth: Tak jaké bylo rande s Lukem? Tvým novým kámošem na učení?
Ryan: Bylo to fajn. (k Marisse) Něco na cestu?
Seth: Ano! Rád bych něco na cestu, říká se tomu drby. Byly tam nějaké pochody vojenským krokem? Malá tchajvanská rodina zamčená v suterénu? Co?
Ryan: Ani ne. (k Marrise) Ovoce? Bagetu?
Marissa: Uh, jo, bageta bude dobrá.
Seth: Jo, to by bylo i pár informací. Chlape, šel jsi pod povrch nepřítele. No tak, rodiče, jací jsou? Cybergové, šovinisti, vegani?
Summer: Wau, ty jsi jako, fakt chytrá.
Anna: Ve srovnání s kým?
Summer: No…se mnou.
Anna: Summer, ty jsi chytrá.
Summer: No, dost na to abych si sedla vedle tebe.
The Best Chrismukkah Ever
Marissa (k Ryanovi): Přestaň, okej? Jde z tebe strach.
Ryan. Super. Z tebe taky.
Seth: Nemůžeš zničit Vánuku. Má to dvojnásobný odpor než jakýkoliv jiný svátek.
Seth: Chceš
Ryan: Já nejsem ži…
Seth: Jen se neboj. Já jsem spojil dva úžasné svátky Vánoce a Chanuky do jednoho, Vánuky.
Ryan: Vá…co?
Seth: Jak bylo v obchodě?
Ryan: Uh, zvláštně.
Seth: Ano. Fakt jsi mi to vylíčil. Připadám si jakobych tam byl.
(Anna, Summer a Seth na vánočním večírku)
Anna: Já jdu sem Sethe. (ukáže doleva)
Summer: A já jdu sem Sethe. (ukáže doprava)
Seth: Fajn, já jdu pohledat Ryana. (uteče pryč)
The Countdown
Ryan: Skvělé, moje holka se líbá s nějakým jiným kluekm a já jsem tu zavřený s bláznem.
Seth: Mám klaustrofóbii.
Ryan: Sethe, tohle místo je obrovské. Má to koupelnu a kuchyňi.
Seth: Pššt. Neplýtvej zbytečně kyslíkem.
Kirsten: Surfovat? Užij si to. Kam?
Kirsten: Jo, taky jsem o tom slyšela.
Sandy vypadá zmateně a něco hledá
Kirsten: Sluneční brýle?
Kirsten: Kuchyň. Takže dneska večer?
Kirsten: Jako obvykle.
Kirsten: Já tebe taky. (podívá se na Hailey která má na tváři znechucený výraz) Co?
Hailey: Vy jste jak…manželé.
Kirsten: No, to jsme chtěli když jsme se brali.
Marissa: Miluju tě.
Ryan: Děkuju.
Marissa: Nemáš zač…
Seth: Kde je Hailey?
Kirsten: Možná staví hotel v Kostarice.
Seth: Vy jste si vůbec nevšimli že Ryan spal na odporně nepohodlném gauči a mohl si poškodit pátěř?
Ryan (přejde z obýváku do kuchyně celý zlámaný): Ah, dobré ráno. Vaše sestra je tu…vyhanala mě.
Seth: Vidíte?
Kirsten: Hailey je tu?
Seth: Rád bych to vyvrátil ale…určitě chce peníze.
Seth: Je to Nicholová. Strašná podpichovačka, vyrývačka, bezcitná žena.
Ryan: O kom mluvíš?
Seth: O Hailey.
Ryan: Říkal jsi, že je úžasná.
Seth: Šíleně úžasná.
Seth: Jo. Ryan potřebuje vraceč času.
Hailey (odemkne dveře domu u bazénu)
Seth: Á, čistý vzduch. (rozběhne se ke dveřím)
Hailey (zavře a Seth narazí hlavou do dvěří): Musíte mi pomoct. Jedna ženská tam
venku mě chce zabít.
Ryan: Jenom jedna?
Seth: Marissa mu řekla miluju tě.
Kirsten: Vážně? A cos jí řekl?
Seth: Řekl jí děkuju.
Kirsten: No, to je dobré.
Seth: Miluju vás rodiče.
Kirsten a
The Third Wheel
Luke: Který z nich je Rooney?
Marissa: Oni VŠICHNI jsou Rooney.
Seth (ke zpívajícímu Lukovi): Hej chlape, víš kdo zpívá tu písničku?
Luke: Rooney!!!
Seth: Jo. A tak by to mělo taky zůstat.
Hailey: Nemám peníze a spím u mojí sestry.
Jimmy: Nemám peníze a moje žena spí s tvým otcem.
Seth: Můžu jí to říct v úterý anebo ve středu. Nejlepší bude když jí to řeknu v pátek.
Ryan: Jsi zbabělec.
Seth: Fakt? Nebo mám jenom ohledy k citům jiným?
Ryan: Hmm…rozhodně jsi zbabělec.
Seth: Skvělé, takže se mnou souhlasíš že mě Summer zabije.
The Links
Ryan: Nehraju golf. Seth: To není pravda. Jenom ho nehraješ dobře.
Hailey: Julie, tvoje vlasy.
Julie: Hailey, ty jsi tady.
Marissa: Byla jsem sarkastická.
Seth: Jo já taky. Což jsme nikdy nebyly dokud se neobjevil Cohen a nenaučil nás to. Idiot.
Anna: Jak je možné že vždycky když řekne "přátelé" zní to jako výhrůžka?
Summer: Asi jsem se úplně zbláznila, že?
Marissa: Trochu.
Hailey: Julie Cooperová nepříjde že ne? Nemůžu uvěřit že s ní otec chodí. Je s ním jenom kvůli penězům.
Seth: Nejsem slabý jo, jsem jenom křehký.
Seth: Jo jenže Marissa a Oliver…
Ryan (švihne golfovou hůlkou a rozbije okno) Eh…neumím to dělat zlehka.
Seth: Ano Ryane. Co máš rád kromě muzikálů a bitek?
Ryan: Pozor na mě, mám v ruce golfovou pálku.
The Rivals
Jimmy: Nevím, Sandy, myslím že prostě potřebuju víc času.
Jimmy: Je to moc narychlo. Je moc brzo.
Marissa: No to přece Ryan dělá. Mlátí lidi, nebaví se s něma.
Seth: Nejsem holka…i když na několik letních táborech mi tak říkali.
Seth: Ten dopis je jako Kruh. Kdo ho přečtě, umře.
Seth: Děkuju, já vím.
Sandy: Vedle něho vypadá vtipný i Ryan.
Seth: Vedlě něho vypadá vtipná i Marissa.
Ryan: Okej, znova jsem to celé podělal. Takže co teď? Vykopnete mě?
The Truth
Summer: Wau, Coop. Takže to znamená že jsme obě volné. Což je…super?
Julie: Kluk co žije v domě u bazénu mě varuje před klukem co žije v luxusním apartmá?
Anna: Takže hádám že vy a paní Cohenová toho máte hodně společného.
Marissa: Ahoj.
Seth: Ahoj.
Summer: Ahoj.
Anna: Ahoj. Tak jak se všichni máte?
Marissa: Dobře.
Seth: Dobře.
Summer: Dobře.
Anna: Dobře.
The Heartbreak
Ryan: Už jsem to od vás jednou slyšel.
Summer: Nemám čas…učím se…nahá.
Seth: To mě má přinutit abych odešel?
Summer: Cohene? Jsi v mém domě.
Seth: A ty jsi oblečená. Přemýšlím kdo je víc zklamaný.
Sandy: Víš, ta věc s Ryanem-
Marissa: Ne, tohle se netýká Ryana.
Sandy: Já vím, ale ta věc s Ryanem…
Seth: Musím s tebou mluvít. O holčičích věcech.
Kirsten se hihňá
Kirsten: Byla jsem mladá, hloupá a opilá.
Seth: No tak, jsem ještě díťě.
Jimmy (zkouší dárek): No netiká to. Takže to nebude od tvé matky.
Kirsten: Nevím, ale je to vážné.
Summer: Minulou noc…jsi nebyl jediný nezkušený v tom pokoji.
Seth: Cože? Kdo tam ještě byl? Oni nás natáčeli?
Summer: Já, idiote.
Seth: No, Ryane, jsem teď mužem. No jenom že jsem prošel Bar-mitzvahh, ale muž muž. Měl jsem sex s holkou. Se Summer abych byl přesnější.
Ryan: Jaké to bylo?
Seth: Měl jsem sex!
Ryan: Tak špatné?
Seth: Ne, ne tak špatné, jenom tak nějak divné.
Summer si vysleče tričko
Seth: Cokoli řekneš Summer. Ano. Ano.
The Telenovela
Kirsten: Cítím v tom sarkasmus.
Seth: No, jsi vnímavá, matko.
Seth: Jak bylo v Pittsburgu?
Anna: Skvělé. Bylo super být doma.
Seth: No taky je to domov Andy Warhola, Mr. Rogerse a kečupu. A s tím nemůžeš soupeřit.
Summer (k Marisse o Ryanovi): Co budete vy dva spolu dělat? Zvedat činky, nakupovat tílka?
Seth: Nejprve Marissa, potom Theresa…kdo věděl že je Ryan tak přátelský.
Seth:…Ale Eddie jak se zdá pořád něco cítí k Therese, což dělá z tohohle milostného trojúhelníku milostný kosočtverec a někdo bude zraněn a podle Eddiho hlasu v telefoně, to budeš ty.
Summer (k Sethovi): Podívej není to tak, že by se se mnou chtěl líbat. Jenom chce abych se za peníze líbala s pár jinými kluky.
Julie: Má být tohle "touha po kořisti"?
Caleb: Co je "touha po kořisti"?
Julie: To je když se objevíš v noci, neohlášeně. Žádné omluvy. Žádné komplimenty. Žádné závazky. Jenom nějaké podělané kytky od Ralpha. A velice mylná domněnka že bych to chtěla přijmout. (práskne dvěřmi)
Caleb (pro sebe): Hádám že to byla "touha po kořisti".
The Goodbye Girl
Seth: Co když holka která je pro mě ta pravá se vrátila do Pittsburgu?
Ryan: Vrátila se do
Seth: Proč by se Anna vracela do
Anna: Pá Blanche.
Summer: Měj se Roso.
Ryan: Nemůžeš jet sám?
Seth: Chlape. Mám v sobě asi tři sklenky šampaňského. Však víš jak to jde přímo do mojí hlavy.
Seth: Podívejme na dědečka. Vypadá tak naštvaně.
Anna: To proto že je.
Summer: Můj táta říká, že brady jsou nové nosy.
Anna: To říkal i Picasso.
Summer: Fakt, v jaké nemocnici pracuje?
Anna se podívá na Setha
Seth hledí na Summer
Summer: Dělám si srandu! Nejsem blbá, jenom povrchní.
Seth: Nejsem egocentrický, správně Ryane. Já. Já. Já.
Kirsten: Marisso?
Marissa: Kirsten.
Kirsten: No, neuvěříš koho zvolil časopis Riveira mužem roku (Theresa jde kolem) Therezo!!
Theresa: Paní Cohenová, pane Cohene.
Kirsten: Je to můj otec.
Kirsten: Řekla jsem ti že nechci abys ses do toho zapletl.
Sandy: Vždycky budu dělat to co je nejlepší pro moji rodinu.
Kirsten: Raději půjdu do vězení, než abych nesla zodpovědnost za to že jsi se zapletl s mým děsným tátou.
The
Marissa: Okej, začínáš znít jako Seth.
Ryan: Já vím. Má na mě vliv.
Ryan (o Gradym): Je ti celkem podobný.
Seth: Jak? Je pohledný a okouzlující?
Ryan: Ne. Podivínský a sarkastický.
Sandy: To je neuvěřitelné, Hailey dostala práci.
Luke: Ahoj, co je?
Ryan: Nic…spal jsi dneska s Julií?
Kate: Klid. Vy všichni z
Summer: My nejsme z L.A. Jsme z
Kate:
Marissa (předstírající že je Ryan herec): Ve skutečnosti jste trochu menší než jsem si představovala.
Marissa: Od té doby co ses objevil, je to docela intenzivní. Dobré a špatné. Ale intenzivní.
The Nana
Luke: Brzdi Cohene, byla to náhoda.
Seth: Oh jo, Luku, náhodou jsi spal s její matkou nebo jsi o tom Marisse náhodou řekl ?
Nana: Oh, bože, co tady dělám? Nenávidím tenhle stát, nenávidím slunko, nenávidím oceán a nenávidím Schwarzeneggera.
Ryan: Podívej, budu se snažit ale…
Seth: Ne, žádné snažit. Pojď hned domů. Musím jít, Summer má židovskou nemoc.
Summer: Cohene!
Seth: Já a Ryan nemáme čas, moje bábi je za hodinu u nás.
Summer: Počkej, tvoje bábi? To je tak sladké, chci se s ní seznámit. Miluju staré lidi. Jsou tak roztomilí.
Ryan: Takže co si myslíš o
Marissa: Myslím že tam u nás se můžu dostat do více problémů.
Ryan: Co mi to říkáš, já byl v
The Proposal
Summer: Tys byl v komiksovém klubu?
Seth: Jo. President a jediný člen.
Summer (k Marisse): Jak můžeš takhle žít? Tvoje trička se dotýkají tvých svetrů.
Seth: Takže, Summer, fakt si myslíš že trocha Feng Shui by jí pomohla zapomenout že její matka spala s jejím bývalým klukem?
Marissa: Aspoň nejsem jediná která brečím.
Seth: Cože? Já nebrečím. Je to alergie. Je tu zrovna hodně pylu. Je to směšné.
Summer: Brečíš u romantických filmů, nechceš jít do obchodu s železářským zbožím. Co bude dál? Vejdeš když se bude Ryan převlékat?
Seth: To je…to je dobré, Summer. Velice vtipné.
Summer: Fakt jsem na tebe byla zlá?
Seth: pauza Ne. Abys byla zlá, musela bys se mnou promluvit.
The Shower
Summer: Nepřestal jsi mluvit.
Seth: Když mám strach, trochu víc mluvím.
Marissa: Ryan odjíždí?
Seth: Jo. Pauza Oh, a vzal si tvoje auto.
Seth na setkání s otcem Summer- doktorem
Seth: Čeho byste řekl - svým profesionálním pohledem - že má Summer víc? Síly nebo elánu?
Kirsten: Už nikdy nebude pořádat žádný večírek.
Kirsten: Na našich večírcích se nestává nikdy nic dobrého. Všiml sis toho?
Ryan (k Sethovi): Sarkasmus je pro tebe, jako dýchání.
The Strip
Summer: Jdi od něho pryč, štětko.
Seth: Hej hej hej. Ona není štětka. Chodí na UNLV.
Summer: Oh, promiň. Krávo.
Seth: Miluju Vegas.
The Ties That Bind
Seth: Prostě miluju puding. Je tak srandovní to říct. Puding. Puding. Puuuuding.
Seth: Seth je dobré jméno jestli je to kluk.
Summer: Už spolu nikdy nebudeme spát.
Seth: Okej, myslím že jsme už trpěli dost.
Seth (o Ryanovi): Je to jediný kamarád kterého jsem kdy měl.
Summer: Ne. Máš mě.
Summer: Nemůžu uvěřit že tvoje loď se jmenuje Summer. Jaká náhoda. Moje jméno je
Summer, jméno tvojí
Seth: Správně.
Marissa: Věř mi, kdyby bylo něco co bych mohla udělat, udělala bych to.
Seth: Jo, no, myslím žes toho udělala už dost.
Kirsten: Ty vždycky víš jak zničit okamžik.
Seth: Ooh…chybělas mi, je to tak dlouho.
Ryan: Mluvíš s lodí, Sethe.
Seth: Jo, taky mluvím s umělohmotným koněm, ale to nikdy nikoho neznepokojovalo.
Ryan: Jo. Znepokojuje to mě.
Marissa: Chápu, proč to musíš udělat.
Ryan: Dík.
Marissa: Ale přeju si abys nemusel.
Ryan: Já taky.
Marissa: Miluju tě.
Seth (k Summer): Jenom aby bylo jasno, ta loď byla pojmenována po tobě.
Seth (k Ryanovi): Teď si pospeš, obleč se. Musíme být svědky toho nejďábelštějšího spojení.